Хозяин жизни - Страница 29


К оглавлению

29

— Мы?

— Конечно. Мы — это ты и я. Над этим «мы» мы трудимся всю ночь, дорогой. Разве ты не заметил? Где же ты был все это время?

Мартин порывисто обнял Сандру и прижал к себе. Не прошло и пары секунд, как ее халат и его полотенце очутились на полу.

— Здесь, малышка, с тобой, — глухо произнес Мартин.

— Я правильно угадала, что ты собрался проверить Брюса?

— Да. Не уверен, что он признается мне в своих былых грехах, но мне хочется увидеть его реакцию на тот факт, что я жив-здоров и разыскиваю его.

Сандра плотнее прижалась к Мартину, довольная, что их мысли совпадают.

— Чудесно. Тогда завтра же и нагрянем к нему.

— Нет, малышка. Не думаю, что тебе следует идти со мной. Ты и так очень много для меня сделала. Благодаря тебе я узнал имя и адрес заходившего ко мне в тот злополучный вечер курьера. Дальше я способен действовать самостоятельно.

— Не спорю, способен, — кивнула Сандра. — Но ты не станешь этого делать.

— Не стану?

— Конечно. Ведь я — самое эффективное твое оружие против этого парня. Брюс должен помнить, что я единственный человек, видевший, как он уносит чертежи из твоей квартиры.

Едва Сандра произнесла эти слова, как они с Мартином уставились друг на друга, пораженные одной и той же мыслью. Прежде Сандре не приходило в голову ничего подобного. А ведь все так просто: она единственный свидетель событий того злосчастного вечера, когда Брюс Слейтон зашел в квартиру Гринфилда за чертежами. А через несколько часов кто-то напал на Мартина на улице, нанес смертельную, как надеялся, травму и скрылся, оставив несчастного умирать на дороге.

Иными словами, Брюс вполне может быть опасным преступником. Прежде Сандра не считала его таковым, а сейчас призадумалась.

— Ты никуда не пойдешь, — твердо произнес Мартин.

Сандра попыталась сдержаться, однако долгие годы независимости сделали почти невозможным осуществление этого благого намерения.

— Черта с два! — хмыкнула она, высвобождаясь из его объятий. — Послушай, я понимаю, что мне угрожает опасность, но у меня есть все основания считать себя козырным тузом в твоей игре. Мое появление ошеломит Брюса, выбьет почву из-под его ног. Как знать, может, он настолько растеряется, что тут же и выдаст себя!

— По-твоему, Брюс не только похитил мои чертежи, но и покушался на мою жизнь?

Сандра на минуту задумалась.

— Внешне все так и выглядит, но меня не оставляют сомнения. Что-то мешает мне обвинить Брюса во всех грехах. Понимаешь, порой я выбираю себе любовников примерно так, как некоторые женщины покупают яблоки на рынке, но мне не присуща предубежденность. Я хочу сказать, что Брюс всегда казался мне добродушным и довольно мягким парнем. Большим интеллектуалом его не назовешь, но характер у него незлобивый.

Разумеется, Сандра допускала возможность ошибки со своей стороны, хотя подобное случалось с ней нечасто. Она оценила попытку Мартина защитить ее от потенциальной опасности, но не могла позволить обстоятельствам влиять на ход собственных действий.

Мартин подвергся нападению, едва не умер на обочине дороги, потерял бизнес, возможность сделать карьеру и заниматься любимым делом. Словом, он потерпел поражение по многим пунктам, а Сандры не оказалось рядом, чтобы помочь. Она даже ничего не знала.

Если сейчас Мартину вновь грозит опасность угодить в какую-нибудь переделку, то меньшее, что Сандра может сделать, это вмешаться.

— Тебе нужна моя помощь, дорогой, — безапелляционно заявила она. — Привыкай к этой мысли.

Он сверкнул глазами и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал и вновь притянул Сандру к себе.

— Малышка, я не переживу, если с тобой что-то случится. Пойми, когда Брюс поймет, что ты способна уличить его в преступлении, он наверняка захочет заткнуть тебе рот и попытается любым способом избавиться от тебя.

Сандра прильнула к груди Мартина, с удовольствием ощущая, как ее близкое присутствие заставляет того напрячься. Разумеется, она могла бы прибегнуть к сексу как к идеальному способу убеждения, но предпочла действовать с позиций логики. По ее мнению, так было надежнее.

— Если бы Брюс думал, что я побегу в полицию доносить на него, то давно бы расправился со мной. Сам посуди, зачем бы ему понадобилось так долго ждать? А ведь за все это время я не получила ни единого письма с угрозами и никто не наведывался ко мне домой в неурочный час.

— Может, это потому, что тебя не было в городе. Насколько я понял, уйдя от меня в тот вечер, ты вскоре уехала, верно? Наверное, Брюс решил, что мы больше никогда не увидимся и, следовательно, у нас не будет возможности сопоставить факты. А сейчас, когда мы… когда у нас… — Мартин умолк, не в силах подобрать определение для их с Сандрой нынешних отношений.

Она тоже попыталась сделать нечто подобное, однако быстро поняла: то, что возникло нынешней ночью между нею и Мартином, действительно трудно поддается определению.

Да, они вновь стали любовниками, но сейчас все совсем не так, как было прежде, когда слово «секс» наиболее полно отражало эмоциональный уровень существовавших между ними взаимоотношений.

Сейчас все иначе. Глубже. Значительнее.

Нечто наподобие дружбы.

— Никто не знает, что мы встретились вновь. Об этом известно лишь твоей тетушке Эмме да Лайзе Мэлоун. И никто не должен узнать, — заметила Сандра. — К тому же, нравится тебе это или нет, но я действительно единственный свидетель, видевший, как Брюс покидает твою квартиру с чертежами. И только с моей помощью можно прижать его к стенке. Не думаю, что парень похитил чертежи, действуя по собственному почину. Здесь определенно замешан кто-то еще. Но просто так Брюс ни в чем не признается. А если и поделится какой-то информацией, то скорее со мной, чем с тобой.

29